Duńska poezja po polsku

Jens Fink-Jensen
Jens Fink-Jensen na wystawie malarstwa Kasi Banaś. Fot. Krzysztof Truss
2012-08-24 14:06
Radek Krajewicz

Jens Fink-Jensen to jeden z najbardziej popularnych artystów duńskich ostatnich lat. Jego twórczość w formie wierszy, fotografii i utworów muzycznych regularnie prezentują najbardziej uznane instytucje kulturalne w Danii, jak Ny Carlsberg Glyptotek i Pumpehuset w Kopenhadze, czy Roskilde Festival – największa impreza muzyczna w Skandynawii.

Prace tego niezwykle kreatywnego Duńczyka cieszą się także szerokim zainteresowaniem nawet w najbardziej odległych od Danii zakątkach świata. Wiersze Jensa Fink-Jensena przetłumaczone zostały już na wiele języków obcych, w tym angielski, szwedzki, hiszpański, arabski, perski, a ostatnio również polski.

Anatomia Melancholii

Jens Fink-Jensen utrzymuje również bliskie kontakty ze środowiskiem artystycznym i naukowym w Polsce. W maju tego roku Galeria Miejska we Wrocławiu, a następnie Duński Instytut Kultury w Warszawie prezentowały obrazy polskiej malarki Kasi Banaś, inspirowane utworami duńskiego poety. Wystawom towarzyszyły odczyty wierszy, przetłumaczonych na język polski.

Poezja Jensa Fink-Jensena spotkała się z tak ciepłym przyjęciem polskiej publiczności, że Uniwersytet Wrocławski postanowił wydać polską antologię, zawierającą 28 wierszy jego autorstwa. „Anatomię melancholii” zredagował dr Józef Jarosz, który również przetłumaczył część utworów. Książkę zilustrowała Lena Czerniawska - studentka Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu.

Dodaj komentarz

  • Adresy internetowe są automatycznie zamieniane w odnośniki, które można kliknąć.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.

Więcej informacji na temat formatowania

Komentarze

AxVzAPFfECqFN

HtHZZg zenpohrvakko, [url=http://pawszntlajlb.com/]pawszntlajlb[/url], [link=http://poitldsuiczm.com/]poitldsuiczm[/link], http://weicljbopxus.com/

Posted by Anonymous on pon., 2013-02-11 04:16
Wiersze p.Jensa

A jednak, z początku myślałem że to kurtuazyjne obietnice. Świetnie, gratulacje dla Autora, tłumacza i wydawcy. Z pozdrowieniem od Galerników z Kiełbasniczej.

Posted by Anonymous on ndz., 2012-08-26 19:27